본문 바로가기

영어/이런저런 영어이야기

영작하는 방법

   

   

살다 보면 영어 작문을 해야 할 경우가 종종 생깁니다.

저 같은 경우는 시험 봐야 해서... ㅋㅋㅋ

   

지금 이 방법을 써서 영어 작문을 한다고 해도

완벽히 맞는 문법과 글 전개를 할 수 있다고는 말하지 못합니다.

글 쓰는 것은 기본적으로 필자의 능력에 달려 있으니까요!

   

   

오늘 소개 해 드릴 팁은

구글 번역기, MS 워드, 구글 검색을 통해

최대한 올바른 영작 하기입니다.

그런데 기본적으로 문법 지식이 있어야 하기 때문에

공부는 꾸준히 하셔야 합니다. ㅜ.ㅜ

   

오늘은 아이엘츠 라이팅 문제를 풀면서 영작 팁을 숙지 해 보도록 해요

사실... 이거 숙제인데 ㅋㅋㅋ

숙제 할 겸 같이 하는겁니다.

요즘 블로그에 글 쓸 시간이 너무 없어서

평소에 하는 일들을 최대한 이용하겠다는 전략입니다.ㅋㅋㅋㅋ

   

   

Q. Some people prefer to work for themselves of own a business. Others prefer to work for an employer. Would you rather be self-employed, work for someone else, or own a business? Use specific reasons to explain your choice.

   

어떤 사람은 자기 비지니스를 가지고 스스로를 위해 일하는 것을 선호한다. 반면에 또 다른 사람들은 고용주를 위해 일하는 것을 선호한다. 당신은 스스로를 고용하는 것, 다른 사람을 위해 일하는 것, 또는 자기 비지니스를 가지는 것 중에 그나마 뭐가 제일 낫습니까? 이유를 들어 당신의 선택을 설명하세요.

   

   

일단 자신의 의견이 들어가야 합니다.

저는 제 사업을 가지고 스스로 일하는 것을 선호한다는 입장입니다.

   

이 말을 길게 늘여야 하는데... 대부분 아래와 같은 방법을 씁니다.


다른쪽 의견이 이러이러한데

내 입장은 이렇고

내가 이렇게 생각하는데는 몇가지 중요한 이유가 있다.

   

어떤 사람들은 회사에 고용 돼서 일하는 것을 선호한다. 그들은 회사를 위해 일하는 것이 안정적이라고 생각 할 것이다. 물론 그런 사람들의 의견 역시 옳다. 하지만 나는 내 스스로의 사업을 하는 것을 선호한다. 내가 이렇게 생각하는 데에는 두 가지 중요한 이유가 있다.

   

이렇게 구상이 끝났으면 구글번역기로 가서 번역을 합니다.

   

http://translate.google.co.kr

   

   

이걸 그대로 쓰면 큰일납니다.

번역기 통해 나온 문장은 거의 다 틀린 문장이라고 생각하세요!!

그냥 대충 어떤 문법적 표현이 들어가는구나~~

라는 것만 보시면 됩니다.

단어와 표현은 싹 다 바꿔야 해요~!!

   

암튼 저 영어로 변환 된 문장을 MS워드에 붙여 넣습니다.

   

   

틀린 부분은 빨간 밑줄이, 좀 의심 가는 문장은 초록 밑줄이 생깁니다.

이 때, 검토 탭의 맞춤법 검사를 누르거나

F7키를 누르면 아래와 같은 창이 뜹니다.

   

   

이렇게 뭘 바꿔야 하는 지 뜹니다.

   

가끔 이렇게 뭘 의미하는지 모르는 부분이 잘못됐다고 뜰 때가 있습니다.

그땐 다시 번역기로 가서 저 부분을 클릭해 봅니다.

   

   

그럼 이렇게 그 부분에 해당하는 해석이 함께 하이라이트 표시가 되니까

그 부분을 확인하시면 됩니다.

지금 보니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아무 의미가 없는 단어네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

과감히 지워줍니다.

   

그 다음 다시 F7을 누르면

   

   

이렇게 뜨는데 추천 단어가 없고 Fragment라고 뜹니다.

문장이 깨져서 말이 안되니 좀 더 생각해서 쓰라는 것입니다.

이제는 이걸 맞게 고쳐야 합니다.

이 문장을 복사해서 구글에 검색을 합니다.

이 때, 큰따옴표로 묶어서 검색을 합니다.

   

   

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

검색결과가 하나도 없습니다.

이게 의미하는 바가 뭐냐 하면

전 세계에서 이렇게 생겨먹은 문장을

사용한 예가 하나도 없다는 것입니다.

   

왜 안 썼을까요?

당연히 틀린 문장이니까 안 썼겠죠?

   

어쩔 수 없이 이 부분은 스스로 문장을 만들어야 합니다.

   

그들의 의견도 옳다는 원래 의미를 손상시키지 않도록 문장을 변형합니다.

제 영어 수준에서는

   

나도 그들의 의견에 동의는 한다 하지만 내 입장은~~~~

   

이렇게 전개하는 것이 가능합니다.

좀 더 고급스러운 표현은 아직 멀었어요 ㅜ.ㅜ

그래서

"I can understand their opinion."

이걸 검색해 봤지요

   

   

검색결과가 572만개나 떴습니다.

이쯤 되면 써도 되는 문장입니다.

그만큼 많이 사용됐다는 의미니까요

   

Some people prefer to work employment in the company. Will be to work for the company they think. I can understand their opinion. But I prefer my own business. There are two main reasons why I think so to.

   

이렇게 바꾸면 MS워드에는 아무런 문법 오류가 감지되지 않습니다.

그럼 이제 완벽한 문장일까요?

아닙니다.

   

   

이렇게 이상하다고 생각되는 부분은 *을 끼워 넣고 검색을 합니다.

그러면 자동 검색어 완성 기능이 가장 많이 쓰인 문장을 보여줍니다.

이 중에서 제가 원하는 것에 가장 가까운 문장이

세 번째 검색어에 떠 있네요.

물론 제가 100% 원하는 문장이 아니지만 클릭 해 봅니다.

   

   

헐 대박 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

토플 지문이 뜨네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

   

오예~~~

들어가서 좋아 보이는 문장들 쏙쏙 빼내다가 씁니다. ㅋㅋㅋ

이렇게 MS워드에 문장을 붙이고, 변형시키고, 문법검사 하고,

다시 검색하고, 검색 결과 중에 좋은 문장 있으면

미련 없이 지금 쓰던 문장을 버리고....

이러다 보면 점점 문장이 완성되어 간다는 느낌을 받게 됩니다.

   

이런 방법을 반복적으로 이용해서 최종 완성된 Intro 문단입니다.

   

Working for a company is good at making money. Therefore, many people prefer to work for a company. Because it is safer than having own business. I can understand their opinion. However, I prefer to work my own business. There are two main reasons why I prefer to work for me of my business.

   

이게 완벽히 맞는 것인지 아닌지는

월요일에 선생님한테 물어봐야 합니다.

제 지식으로는 이렇게까지만 만들 수 있어요 ㅋㅋㅋ

게다가 my business같이 여러번 같은 단어가 반복되기도 하네요

확실히 좋은 문장은 아닙니다.

이 문장을 더 좋게 발전시키는 것은

제가 공부해야 할 부분이지요~

   

즉, 아무리 구글을 이용해서 영작을 한다고 해도

스스로 공부가 되어있는 만큼만 영작이 가능합니다.

그러니 평소에도 공부 열심히 해야 해요~!!! ㅜ.ㅜ

   

그나저나 ㅋㅋㅋㅋ

영작하는 팁을 알려드린다고 했는데

너무 복잡하죠?

게다가 시험장에 가서는 써먹을 수 없는 방법이잖아요? ㅋㅋㅋ

   

하지만 이게 좋은 점은

작문 공부를 하는데 "첨삭"해 줄 선생님이 없을 때 유용한 팁 입니다.

   

100% 맞는 문장을 만들기는 힘들겠지만

스스로 작문 할 때 할 수 있는 실수의 많은 부분을

찾아 낼 수 있거든요~~

   

이렇게 검색을 하고 올바른 문장을 찾고

그 문장이 들어간 수많은 다른 문장들을 접하고

그러다 보면 표현력과 어휘력이 같이 늘어납니다~

   

즉, 공부가 절로 된다는 겁니다.

   

뭔가 쉽게쉽게 영작하는 방법을 찾아 헤매던 분들은

이 글이 마음에 들지 않으실 것 같네요 ㅜ.ㅜ

   

지금까지는 팁만 알려드린 것이고

이제 저는 진짜 제 숙제를 하러 가야겠네요 ㅜ.ㅜ

그럼 빠염~~~ㅋㅋㅋ

'영어 > 이런저런 영어이야기' 카테고리의 다른 글

Subway 샌드위치를 사먹자 - 생존영어!!  (6) 2013.02.09
수식어 순서  (0) 2013.01.17